أولئك الذين يستمعون أن نتعلم من ما يقوله الآخرون. الذي يتحدث عن نفسه، ويعلم إلا من جهة أخرى.
Wer zuhört kann davon lernen, was andere sagen. Wer selbst spricht, lehrt nur die anderen.
أولئك الذين يستمعون أن نتعلم من ما يقوله الآخرون. الذي يتحدث عن نفسه، ويعلم إلا من جهة أخرى.
Wer lernen möchte, muss zuhören was andere sagen. Wer andere lehren möchte, muss nur selbst sprechen.
يجب أن تزرع الحب كحديقة. وإلا فإنه ينحط نفسه.
Die Liebe soll man pflegen wie einen Garten. Sonst verkommt sie genauso.
.يجب أن تزرع الحب كحديقة. وإلا فإنه ينحط نفسه.
Die Liebe braucht genau so viel Pflege wie ein Garten. Ansonsten verkommt Sie genauso wie ein Garten.
قطرات المطر في الصحراء، وفرك وتنمو الزهور الجميلة في الحديقة. انه هو نفسه في كل مكان.
Der Regen lässt in der Steppe das Gestrüpp und im Garten schöne Blumen wachsen. Er ist überall gleich.
يجب على الناس الذين يعيشون في بيوت من زجاج لا يرمي الناس بالحجارة.
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
يجب على الناس الذين يعيشون في بيوت من زجاج لا يرمي الناس بالحجارة.
Derjenige, der im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
لا تقم بتشغيل قبل، الذي يجد سعادته بدونك. العثور على شخص لا ترغب في العيش بدونك.
Laufe nicht demjenigen hinterher, welcher auch ohne dich sein Glück findet. Finde lieber jemanden, der ohne dich nicht weiter leben kann.
لا تقم بتشغيل قبل، الذي يجد سعادته بدونك. العثور على شخص لا ترغب في العيش بدونك.
Laufe nicht dem nach, der ohne dich sein Glück findet. Finde jemanden, der ohne dich nicht leben mag.
دع الشمس دائمًا أمامك حتى تكون الظلال خلفك على الطريق الذي قررت فيه المضي قدمًا في حياتك جنبًا إلى جنب مع حبك الكبير. أتمنى لك حياة مليئة بالسعادة وكل التوفيق لزواجك.
Lasse immer die Sonne vor dir, damit die Schatten hinter dir sind auf dem Weg, den du in deinem Leben zusammen mit deiner großen Liebe eingeschlagen hast. Ich wünsche Ihnen ein Leben voller Glück und alles Gute für Ihre Ehe.
| « zurück | 1 | vor » |
|---|
