Ergebnisse der erweiterten Suche:
A bird in the hand is worth 2 in the Bush.
Das deutsche Equivalent zu dieser Redensart ist: Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
Es geht hierbei nicht um einen Busch, sondern eher um Brei. Das Deutsche Sprichwort ist um den heißen Brei herumreden.
am 06/10/2013 von
Matze |
0
There is some good in this world, and it´s worth fighting for.
Es gibt etwas Gutes in dieser Welt, und dafür lohnt es sich zu kämpfen. (aus Herr der Ringe)
am 23/01/2019 J.R.R. Tolkien zitiert von
Jan |
0
Even if Pain and Struggle pulls you down, keep going. It's worth it!
Auch wenn Schmerz und Kampf dich nach unten ziehen, mach weiter. Es lohnt sich!
If you can answer the question "Have you loved and have you been loved?" with "Yes", you know that your life has been worth living.
Wenn du die Frage " Hast du geliebt und wurdest du geliebt?" mit "Ja" beantworten kannst, dann weißt du, dass dein Leben es wert war, gelebt zu werden.
es lehrt uns, dass Erfolg und Misserfolg Hand in Hand gehen.
Lieben, Lachen, glücklich sein gehen Hand in Hand.
Liebe und Verstand gehen Hand in Hand.
Sie sind Kräfte die sich ausbalancieren,
nur um dich durchs Leben zu manövrieren.
Lass und Hand in Hand die Welt erkunden. Nur du und ich - für immer!
Genialität und Mühe gehen Hand in Hand, denn nur derjenige, der sein gesamtes Potential abruft begreift seine wirkliche Begabung.