Beat around the bush.
Es geht hierbei nicht um einen Busch, sondern eher um Brei. Das Deutsche Sprichwort ist um den heißen Brei herumreden.
A bird in the hand is worth 2 in the Bush.
Das deutsche Equivalent zu dieser Redensart ist: Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
Ich chille heute meinen Beat, mein Leben und mein Lifestyle. Warum? Ich bin trotzdem noch voll cool und kann es mir leisten.
| « zurück | 1 | vor » |
|---|
