Tags mehr...

Schöne polnische Sprüche mit einer Übersetzung in das Deutsche

Schöne Sprüche für viele Gelegenheiten findet man in jeder Sprache, auch in Polnisch. Man kann sie sagen, für einen Freund über das Handy verschicken,oder z.B
. auf eine Grußkarte schreiben.

Wenn man einem Geburtstagskind gratuliert und ihm einen lieben Spruch widmet, löst das große Freude aus. Seiner lieben Frau einen Liebesspruch zu schenken, zeigt, wie sehr man sich nach ihr sehnt. Gute Sprüche für alle Lebenslagen sind auch heute noch sehr aktuell.

Piękne wyrażenia dla wielu okazjach znajdujemy w dowolnym języku, w języku polskim.

Mogą wysłać do znajomego na telefon, można zapisać go na karcie.Kiedy jeden gratuluje chłopca urodziny i on poświęca czar miłości, rozwiązuje wielką przyjemność.

Jego droga żono dać czar miłości, pokazuje, jak ktoś tęskni za nią. Dobre wyrażenia dla wszystkich sytuacjach są obecnie bardzo istotne.


5
2
Das Leben ist zu kurz, um lange böse zu sein! Verzeih mir...
Życie jest zbyt krótkie, długo gniewać! Wybacz mi ...
3
1
Lebe lustig, lebe heiter, küsse Männer und so weiter, denn in der Bibel steht geschrieben: deinen Nächsten sollst du lieben! Zum Geburtstag alles LIEBE!
Transmisje śmieszne, ja mieszkam wesoły, całować mężczyzn, i tak dalej, ponieważ w Biblii jest napisane: Będziesz miłował bliźniego swego! Wszystkiego najlepszego wszystkim MIŁOŚĆ!
4
2
Als Gott sah, dass der Weg zu weit, der Berg zu hoch und der Atem zu schwach wurde, legte er seinen Arm um ihn du sagte: Komm her...
Gdy Bóg widział, że droga jest zbyt daleko, góra zbyt wysokie, a oddech był zbyt słaby, włożył rękę wokół niego mówiłeś: Chodź tu ...
2
1
Man kann ohne Liebe Holz hacken, Ziegel formen, Eisen schmieden. Aber man kann nicht ohne Liebe mit Menschen umgehen.
Nie można kochać rąbania drewna, cegły pleśni, kuźnia żelaza. Ale nie można obsłużyć bez miłości z ludźmi.
am 04/04/2016 Lew Tołstoj zitiert von Matze |
0
4
3
Es war einmal ein Teddybär, der liebte dich so sehr. Doch hat er nicht nachgedacht, einen großen Fehler gemacht. Darum bittet er: "verzeihe mir!"
Kiedyś był miś, który cię kochał tak bardzo. Ale on nie myślał, popełnił wielki błąd. Dlatego pyta: "przebacz mi!"
1
0
Auch wenn wir dir die Ruhe gönnen, ist voller Trauer unser Herz. Dich leiden sehen, ohne helfen zu können, war für uns der größte Schmerz.
Nawet jeśli cię obdarzy pokojem, nasze serca są pełne smutku. zobaczyć jak cierpią, nie mogąc pomóc był największy ból dla nas.
4
5
Sorry, unser blöder Streit, tut mir so leid! Ich liebe dich und du liebst mich, verzeihe mir und melde dich.
Niestety, nasza głupia walka, tak mi przykro! Kocham cię i ty mnie kochasz, wybacz mi i daj mi znać.
0
1
Der Wind bringt dem Geburtstagskind eine Rose!! Er bringt sie vorsichtig zu dir. Weißt du was? Sie ist von mir!! Alles Gute zum Geburtstag!!
Wiatr przynosi urodziny dziewczyny róży !! Przynosi je delikatnie do ciebie. Wiesz co? Ona jest ze mną !! Z okazji urodzin !!
1
2
Und weil Geburtstage kommen und gehen, das Leben viel zu schnell vergeht, gehört auch das Sterben dazu. Ein tröstender Spruch zeigt den Angehörigen, dass sie mit der Trauer nicht alleine sind.
A ponieważ urodziny przychodzą i odchodzą, życie toczy się zbyt szybko, również należący do umierających. Pocieszające jest powiedzenie rodziny, że są one z samego smutku.
0
2
Wenn man sich liebt, gibt es auch Meinungsverschiedenheiten und Streit. Um ihn zu beenden, reicht oft ein "Verzeih mir". Ein ehrlich gemeinter Entschuldigungsspruch, ein Lächeln und eine rote Rose sorgen oftmals für eine Versöhnung.
Kiedy kochasz siebie, istnieje również różnica zdań i spory. Aby go zatrzymać, wystarczająco często, "Wybacz mi". Uczciwe intencje powiedzenie przeprosin, uśmiech i czerwona róża opieki często pojednania.
am 04/04/2016 Jeśli ktoś boli mu wybaczyć i zrozumieć! Bo dla niego to nie jest nawet dobre, czy to nie zaszkodzi Ci ność! zitiert von Leonie |
0
« zurück1...2345678...47vor »

Gefallen dir die schönen Sprüche für schöne polnische sprüche mit einer übersetzung in das deutsche nicht? Veröffentliche jetzt Deinen schönen Spruch für schöne polnische sprüche mit einer übersetzung in das deutsche.

Oder füge schöne Bilder oder schöne Audiodateien hinzu.